工作职责: 1、接受公 司分配的翻译任务; 2、进行外 文与汉语之间的口译及其他语言之间的口译; 3、进行外 语文字和中文之间的互译或其他文字之间的互译; 4、撰写、校订修 改和审校专业外文资料; 5、在大型会议中,利用电 子视频系统听取讲演者的演讲,进行同声翻译; 6、翻译译 员与翻译团队成员沟通协作。
任职资格: 1、5年以上 专职翻译从业经验; 2、强烈的工作责任心,能够在 时间长和工作量大的情况下保持对文字的敏感,具有极 强的学习和接受新知识的能力以及钻研精神; 3、扎实的 外文理解力和优秀的中文表达能力,具有国 家级译审资格者优先; 4、深厚的 中外文语言功底,表达能力强,能够准 确理解技术类文档,能将理解的含义规范、流畅、凝练地 用目标语言表达出来,并且能 够适应不同的语言风格要求; 5、外语口译水平出色,可满足 高级别外事会议、谈判的口译需求,笔译应 达到可以审阅翻译稿件并定稿的水平; 6、具有国 内领先水平的双语互译能力,能够解 决翻译工作中遇到的各类问题; 7、为人诚恳、容易沟通、善与人合作,能够配 合协调公司商务部进行翻译的培训与指导工作。 如有愿 意加入我们的团队,敬请与我们联系!